Prevod od "dobro kad" do Brazilski PT


Kako koristiti "dobro kad" u rečenicama:

Znaš da ljudi kažu "Tamo je prava džungla", Siguran sam da ne misle dobro kad to kažu.
Não dizem que "a cidade é uma selva"? Não deve ser um elogio.
Bilo bi dobro kad bi bilo antilopa u ovim predelima.
Deve haver alguma caça por aqui.
Oseæam se dobro kad te vidim.
Eu me sinto bem quando a vejo.
Kvragu, sve je dobro kad si èist.
Bolas, é bom estar em qualquer lado limpo.
Valjda joj je dobro kad veæ tako dugo ne radi.
Ela deve estar bem, para estar sem trabalhar há tanto tempo.
Bilo bi dobro kad bi rekla da mikrotalasne nisu tako loše.
Não seria mal se você dissesse que microondas não são tão ruins.
Dobro, kad kola budu u garaži, iskoèi napolje, uzmi moje pare, i naðimo se na utakmici.
Certo, uma vez que o carro estiver no guincho, saia, pegue meu dinheiro, e me encontre no jogo.
Dobro, kad mi ti budes urednik, zapamticu da treba da uvazim tvoje misljenje.
Quando for meu editor, me lembrarei de me importar com o que pensa.
Znaš, bila sam dobro kad si me pitao na žurci, i u taxiju, kad smo došli kuæi, pre i nakon pranja zuba.
Eu estava bem quando você me perguntou lá na festa e no táxi. E quando a gente chegou em casa, antes e depois de eu escovar os dentes.
Probudio sam se jutros i nisam znao gdje sam, a to nikako nije dobro kad se budiš.
Acordei esta manhã, não sabia onde estava. Não é um lugar assim, legal, para se acordar.
Nije mi dobro kad su njegove ruke oko mene, šta sve ne bih uradila za tog èoveka?
Eu não sou boa só quando, seus braços me envolvem O que não faria por esse homem?
Hej, ljudi, kladim se da je tom psu bilo baš dobro kad je progutao malo "X".
Ei, pessoal, aposto que aquele cachorro ficou chapado depois de ter engolido um X.
Bilo bi dobro kad bih imala svoj stan.
Seria algo como ter meu próprio apartamento.
Sranje, crnjo, bilo nam je dobro kad je tvoj ujak imao vezu.
Merda, cara, era bom quando seu tio tocava a parada.
Neæe izgledati dobro kad ih pobedi školski autobus.
Nãovaificarbonitoserem derrotados por um transporte escolar.
Bila je dobro kad sam otišla.
Ela estava bem, quando a deixei.
Bože, što je dobro kad kažeš istinu.
Como é bom falar a verdade.
Dobro, kad je Džeri bio meðu živima da li je bilo sluèajeva da nije mogao da...znaš "radi za tebe"?
Está bem. Quando Jerry ainda estava entre nós... houve alguma época em que ele não... não estava sendo eficiente com você?
Znam da zvuèi malo ljigavo, ali bilo je dobro kad su dodali malo rotkvice u sve to.
Sei que parece brega, mas fica lindo quando eles colocam os rabanetes e tudo mais.
Bilo bi dobro kad bi postojala "masna vila".
Seria bom se houvesse a "Fada dos Gordos".
Dobro, kad neæete poslati nikoga, idem ja.
Ótimo, se não vai mandar ninguém, vou eu mesma.
Da li je bio dobro kad si ga stavio unutra?
Ele estava bem quando o pôs lá?
Zvuèi prilièno ne-tako-dobro kad kažeš to sve zajedno tako.
Soa não-tão-bom quando você diz tudo junto.
Dobro, kad se navikneš na smrad.
Se acostuma com o cheiro.. -Não é mentira.
Dobro... kad sam tek poèela da dolazim, mama mi je govorila kako je ovde lepo.
Bem... quando eu cheguei aqui, no começo, minha mãe não parava de dizer que a escola era bonita.
Kako misliš da je ovo dobro kad je napravljeno od Lego kockica?
Cara, como isso pode estar certo se você fez com peças de Lego?
Dobro, kad se vrati, neka nazove.
Certo, quando ele voltar, por favor, peça que telefone.
Dobro... kad završiš ovde, kreni na sprat, Dru.
Muito bem. Quando terminar aqui, vá para cima, está bem?
Uvek je dobro kad ti ljudi duguju usluge.
Muito bem. - É bom ter gente lhe devendo favores.
Onda æeš želeti da slušaš dobro... kad ti kažem da imam nekog za koga želiš da bude bezbedan.
Então vai querer ouvir de perto, quando eu lhe digo que tenho alguém que quer manter a salvo.
Biæeš dobro kad se vratim kuæi?
Vai ficar bem quando eu voltar para casa?
Bilo bi dobro kad bismo ih okupili na jedno mesto.
Seria bom se pudéssemos reunir os soldados no mesmo lugar.
Bio je dobro kad smo ga ostavili.
Quero dizer, ele estava bem quando o deixamos.
Bilo mu je dobro kad sam ga ostavila, ali delovao je... ne znam.
Estava bem quando o deixei, mas parecia... Não sei.
Zapravo i mi smo tim, vrlo pametan tim i ne radimo veoma dobro kad nam kažu da slijedimo na slijepo.
Na verdade, somos uma equipe também. Uma bem inteligente. E não trabalhamos bem quando seguimos ordens às cegas.
Izgledaš jako dobro kad si uznemirena.
Você fica muito bonita quando está irritada.
Nikad nije bilo dobro kad sam prièao sa policijom.
Não vai ser nada bom eu falar com a polícia, Angie.
Da sam bar ja izgledao upola tako dobro kad sam bio njegovih godina.
Queria ser tão bonito quanto ele quando tinha a sua idade.
Nije dobro kad je porodica otuðena.
Distância na família nunca é bom.
Dobro, kad se vratim, isplanirat æemo to do najmanjih detalja.
Quando eu voltar do trabalho, vamos sentar e planejar tudo direitinho.
Mnogo je dobro kad si kod kuæe.
É muito bom tê-lo em casa.
Dobro... kad sam te zaskoèila da bi mi dao snimak razgovora izmeðu doušnika i njegovog FBI hendlera.
Certo. Eu te embosquei para obter a gravação de um diálogo entre um agente do FBI e seu informante.
0.84031796455383s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?